1 Chronicles 9:14

HOT(i) 14 ומן הלוים שׁמעיה בן חשׁוב בן עזריקם בן חשׁביה מן בני מררי׃
Vulgate(i) 14 de Levitis autem Semeia filius Assub filii Ezricam filii Asebiu de filiis Merari
Wycliffe(i) 14 Forsothe of dekenes, Semeya, the sone of Assub, sone of Ezricam, sone of Asebyn, of the sones of Merary;
Coverdale(i) 14 Of the Leuites of the children of Merari, Semaia the sonne of Hasub, the sonne of Asrikam, the sonne of Hasabia.
MSTC(i) 14 And of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah of the sons of Merari.
Matthew(i) 14 And of the Leuites: Semeiah the sonne of Hasub, the sonne of Esricam, the sonne of Hasabiah of the sonnes of Merari.
Great(i) 14 And of the Leuytes: Semeia the sonne of Aasub, the sonne of Asricam, the sonne of Hasabaia of the sonnes of Merari.
Geneva(i) 14 And of the Leuites, Shemaiah the sonne of Hasshub, the sonne of Azrikam, the sonne of Hashabiah of the sonnes of Merari,
Bishops(i) 14 And of the Leuites: Semeia the sonne of Hasub, ye sonne of Africam, the sonne of Hasabia of the sonnes of Merari
DouayRheims(i) 14 And of the Levites: Semeia the son of Hassub the son of Ezricam, the son of Hasebia of the sons of Merari.
KJV(i) 14 And of the Levites; Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;
KJV_Cambridge(i) 14 And of the Levites; Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;
Thomson(i) 14 And of the Levites, Samaia son of Asob, son of Ezrikam, son of Asabia, of the sons of Merari;
Webster(i) 14 And of the Levites; Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;
Brenton(i) 14 And of the Levites; Samaia son of Asob, son of Ezricam, son of Asabia, of the sons of Merari.
Brenton_Greek(i) 14 Καὶ ἐκ τῶν Λευιτῶν, Σαμαΐα υἱὸς Ἀσὼβ, υἱοῦ Ἐζρικὰμ, υἱοῦ Ἀσαβία, ἐκ τῶν υἱῶν Μεραρί.
Leeser(i) 14 And of the Levites: Shema’yah the son of Chasshub, the son of ‘Azrikam, the son of Chashabyah, of the sons of Merari;
YLT(i) 14 And of the Levites: Shemaiah son of Hashshub, son of Azrikam, son of Hashabiah, of the sons of Merari;
JuliaSmith(i) 14 And from the Levites Shemaiah son of Hashub, son of Azrikam, son of Hashabiah, from the sons of Memari;
Darby(i) 14 And of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;
ERV(i) 14 And of the Levites; Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;
ASV(i) 14 And of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;
JPS_ASV_Byz(i) 14 And of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;
Rotherham(i) 14 And, of the Levites, Shemaiah, son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah, of the sons of Merari;
CLV(i) 14 And of the Levites:Shemaiah son of Hashshub, son of Azrikam, son of Hashabiah, of the sons of Merari;"
BBE(i) 14 And of the Levites: Shemaiah, the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;
MKJV(i) 14 And of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari,
LITV(i) 14 And of the Levites: Shemaiah the son of Hashub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;
ECB(i) 14
GENEALOGY OF THE LEVIYM
And of the Leviym: Shema Yah the son of Hashshub the son of Ezri Qam the son of Hashab Yah of the sons of Merari;
ACV(i) 14 And of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari,
WEB(i) 14 Of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;
NHEB(i) 14 Of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;
AKJV(i) 14 And of the Levites; Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;
KJ2000(i) 14 And of the Levites; Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;
UKJV(i) 14 And of the Levites; Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;
TKJU(i) 14 And of the Levites; Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;
EJ2000(i) 14 ¶ And of the Levites: Shemaiah, the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;
CAB(i) 14 And of the Levites: Shemaiah son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah, of the sons of Merari;
LXX2012(i) 14 And of the Levites; Samaia son of Asob, son of Ezricam, son of Asabia, of the sons of Merari.
NSB(i) 14 Of the Levites: Shemaiah son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, a Merarite;
ISV(i) 14 Levitical FamiliesFrom the descendants of Levi there was Hasshub’s son Shemaiah, who was the grandson of Azrikam, who was fathered by Hashabiah, from the descendants of Merari;
LEB(i) 14 And from the Levites: Shemaiah son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah, from the sons of Merari;
BSB(i) 14 From the Levites: Shemaiah son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, a descendant of Merari;
MSB(i) 14 From the Levites: Shemaiah son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, a descendant of Merari;
MLV(i) 14 And of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari,
VIN(i) 14 Of the Levites: Shemaiah son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, a Merarite;
Luther1545(i) 14 Von den Leviten aber aus den Kindern Meraris: Semaja, der Sohn Hasubs, des Sohns Asrikams, des Sohns Hasabjas.
Luther1912(i) 14 Von den Leviten aber aus den Kinder Meraris: Semaja, der Sohn Hassubs, des Sohnes Asrikams, des Sohnes Hasabjas,
ELB1871(i) 14 Und von den Leviten: Schemaja, der Sohn Haschubs, des Sohnes Asrikams, des Sohnes Haschabjas, von den Söhnen Meraris;
ELB1905(i) 14 Und von den Leviten: Schemaja, der Sohn Haschubs, des Sohnes Asrikams, des Sohnes Haschabjas, von den Söhnen Meraris;
DSV(i) 14 Van de Levieten nu waren Semaja, de zoon van Hasub, den zoon van Azrikam, den zoon van Hasabja, van de kinderen van Merari;
Giguet(i) 14 ¶ Et des lévites: Saulaie, fils d’Asob, fils d’Ezricam, fils d’Asahia, des fils de Mérari.
DarbyFR(i) 14
Et des lévites: Shemahia, fils de Hashub, fils d'Azrikam, fils de Hashabia, des fils de Merari;
Martin(i) 14 Et les Lévites, Sémahja, fils de Hasub, fils de Hazrikam, fils de Hasabia, des enfants de Mérari,
Segond(i) 14 Des Lévites: Schemaeja, fils de Haschub, fils d'Azrikam, fils de Haschabia, des fils de Merari;
SE(i) 14 Y de los levitas: Semaías, hijo de Hasub, hijo de Azricam, hijo de Hasabías, de los hijos de Merari;
ReinaValera(i) 14 Y de los Levitas: Semeías, hijo de Hassub, hijo de Azricam, hijo de Hasabías, de los hijos de Merari;
JBS(i) 14 Y de los levitas: Semaías, hijo de Hasub, hijo de Azricam, hijo de Hasabías, de los hijos de Merari;
Albanian(i) 14 Nga Levitët: Shemajahu, bir i Hasshubit, bir i Azrikamit, bir i Hashabiahut, të bijve të Merarit;
RST(i) 14 А из левитов: Шемаия, сын Хашува, сын Азрикама, сын Хашавии,– из сыновей Мерариных;
Arabic(i) 14 ومن اللاويين شمعيا بن حشّوب بن عزريقام بن حشبيا من بني مراري.
Bulgarian(i) 14 А от левитите: Семая, син на Асув, син на Азрикам, син на Асавия, от синовете на Мерарий;
Croatian(i) 14 Od levita Šemaja, sin Hašuba, sin Azrikama, Hašabjina sina, između Merarijevih sinova;
BKR(i) 14 A z Levítů: Semaiáš syn Chasuba, syna Azrikamova, syna Chasabiášova, z synů Merari.
Danish(i) 14 Men af Leviterne: Semaja, en Søn Hasub, der var en Søn af Asrikam en Søn af Hasabja, af Meraris Børn
CUV(i) 14 利 未 人 米 拉 利 的 子 孫 中 , 有 哈 沙 比 雅 的 曾 孫 、 押 利 甘 的 孫 子 、 哈 述 的 兒 子 示 瑪 雅 。
CUVS(i) 14 利 未 人 米 拉 利 的 子 孙 中 , 冇 哈 沙 比 雅 的 曾 孙 、 押 利 甘 的 孙 子 、 哈 述 的 儿 子 示 玛 雅 。
Esperanto(i) 14 El la Levidoj:SXemaja, filo de HXasxub, filo de Azrikam, filo de HXasxabja, el la idoj de Merari;
Finnish(i) 14 Mutta Leviläisistä, jotka olivat Merarin lapsia, Semaja Hassubin poika, Asrikamin pojan, Hasabian pojan;
FinnishPR(i) 14 Ja leeviläisiä: Semaja, Hassubin poika, joka oli Asrikamin poika, joka Hasabjan poika, merarilaisia;
Haitian(i) 14 Men moun Levi ki te rete nan lavil la. Te gen Chemaja, pitit gason Achoub. Achoub sa a te pitit Azrikam, Azrikam te pitit Achabya, nan branch fanmi Merari a.
Hungarian(i) 14 A Léviták közül Semája, Hásub fia, ki Azrikám fia, ki Hasábia fia, a Mérári fiai közül.
Indonesian(i) 14 Orang-orang Lewi berikut ini tinggal di Yerusalem: Semaya anak Hasub; leluhurnya adalah Azrikam dan Hasabya dari kaum Merari. Bakbakar, Heres dan Galal. Matanya anak Mikha; leluhurnya adalah Zikhri dan Asaf. Obaja anak Semaya; leluhurnya adalah Galal dan Yedutun. Berekhya anak Asa, cucu Elkana, ia tinggal di daerah kota Netofa.
Italian(i) 14 E de’ Leviti: Semaia, figliuolo di Hassub, figliuolo di Azricam, figliuolo di Hasabia, de’ figliuoli di Merari.
ItalianRiveduta(i) 14 Dei Leviti: Scemaia, figliuolo di Hasshub, figliuolo di Azrikam, figliuolo di Hashabia, dei figliuoli di Merari;
Korean(i) 14 레위 사람 중에서는 므라리 자손 스마야니 저는 핫숩의 아들이요, 아스리감의 손자요, 하사뱌의 증손이며
Lithuanian(i) 14 Levitai: Šemajas­sūnus Hašubo, sūnaus Azrikamo, sūnaus Hašabijo iš merarių;
PBG(i) 14 A z Lewitów: Semejasz, syn Hassuba, syna Asrykamowego, syna Hasabijaszowego, z synów Merarego;
Portuguese(i) 14 E dos levitas: Semaías, filho de Hachub, filho de Azericam, filho de Hasabias, dos filhos de Merári:
Norwegian(i) 14 Og av levittene: Semaja, sønn av Hassub, sønn av Asrikam, sønn av Hasabja, av Meraris barn,
Romanian(i) 14 Din Leviţi: Şemaia, fiul lui Haşub, fiul lui Azricam, fiul lui Haşabia, din fiii lui Merari;
Ukrainian(i) 14 А з Левитів: Шемая, син Хассува, сина Азрікама, сина Хашав'ї, з синів Мерарі;